maio 13, 2009

Homme (l') — Femme (la)



Grec. 
— La femme est moins portée que l'homme aux nobles actions, et beaucoup plus aux actions honteuses.
(Euripide, Ino, fragments; ve s. av. J.-C.)

— La gloire de la femme est sa beauté, celle de l'homme est sa force.
(Bion de Boristhène, Fragments, IIIe s. av. J.-C.) 

Bible. 
— J'ai trouvé un homme entre mille, mais ie n'ai pas trouvé une femme dans le même nombre. 
(L'Ecclésiaste. VII, 28; IIIe s. av. J.-C.) 

Sanskrit. 
— La vie de l'homme, c'est l'ambition; la vie de la femme, c'est l'homme. 
(Mahabharata, XII; Ier s.) 

Allemand. 
— L'homme, comme l'alouette, chante en plein air; la femme, comme le rossignol, chante dans l'ombre. 
(J. P. Richter, Blumen, Frucht und Dornenstücke [1818].) 

Anglais. 
— L'homme, la femme, le démon : trois degrés de comparaison. 
(Th. Fuller, Gnomologia [1732].) 

— Les hommes diffèrent entre eux comme le ciel et la terre, et les femmes comme le ciel et l'enfer. 
(Tennyson, Melin and Vivien [1859).)

Français. 
— La vérité parle aussi bien contre les femmes que contre les hommes. 
(Marguerite de Navarre, Heptaméron, IV, XXXVI [1559].) 

— Les hommes emploient leur capacité à bien, les femmes l'emploient à mal. 
(Cardinal de Richelieu [1585-1642], Maximes d'État, LXXXIII.) 

— Les femmes sont extrêmes : elles sont meilleures ou pires que les hommes. 
(La Bruyère, les Caractères, «Des femmes », 53 [1688].) 

— Les hommes font les lois, les femmes font les mœurs. 
(Comte de Guibert, le Connétable de Bourbon, I, IV, 384 [1775].) 

— Il y a dans le cerveau des femmes une case de moins, et dans leur cœur une fibre de plus que chez les hommes. 
(Chamfort [1741-1794], Maximes et Réflexions.) 

— La personnalité des femmes est toujours à deux, tandis que celle de l'homme n'a que lui-même pour but. 
(Mme de Staël, De l'Allemagne, I, III [1810].) 

— Les hommes n'aiment pas toujours ce qu'ils estiment, les femmes n'estiment que ce qu'elles aiment. 
(J. Sanial Dubay, Pensées sur les mœurs, 580 [1813].) 

Kurde. 
— L'homme est un fleuve, la femme est un lac. 

Malais. 
— Dieu donne à tout homme son jour de sainteté, el à toute femme son jour de diablerie. 
V. SEXES (Inégalité des). 


in Dictionnaire des Proverbes, Sentences et Maximes; Maloux, Maurice – Larousse – Paris, 1990
Ilustração: Guinigui over Klimt

Um comentário:

Anônimo disse...

E tem aquele viés maternal: ser mãe é sofrer no paraíso.
Bromelia Maria